現(xiàn)代項目管理中的一個重要理念是,項目的目標(biāo)不僅在于得出項目的交付成果,還在于使項目的相關(guān)方滿意。相關(guān)方意識是項目管理人員最為重要的意識之一,也是保證項目成功的關(guān)鍵因素之一。
對于中國人來說,我們受儒家文化的影響很深,常常將人際關(guān)系分為敵我、君臣、父子、兄弟姊妹、夫妻和朋友關(guān)系等。在這種傳統(tǒng)文化中,并沒有現(xiàn)在極為重要的商業(yè)關(guān)系和職場關(guān)系,我們必須將商業(yè)關(guān)系和職場關(guān)系歸結(jié)到傳統(tǒng)的人際關(guān)系中去,而最容易對應(yīng)的就是敵我關(guān)系、君臣關(guān)系和朋友關(guān)系。
我們很容易會將競爭對手看成是敵我關(guān)系,以致于會意氣用事地采取“寧可我不賺錢,也不能讓你賺錢”這樣的損人不利己的極端手段;上下級關(guān)系有些像君臣關(guān)系,“忠誠”“服從”成了重要的戒律,無論工作中,還是生活中,上司永遠是上司;合作伙伴關(guān)系則是朋友關(guān)系。中國人一般只和朋友做生意,因而合同并不如關(guān)系重要,朋友之間還簽什么合同呢?在國人的骨子里面,冷冰冰的商業(yè)關(guān)系不如人情來得重要,“見利忘義”“唯利是圖”“商人重利輕別離”等貶義詞中是否也存在對商業(yè)關(guān)系的偏見呢?
記得在美國時任總統(tǒng)布什訪問中國時,提出了中美之間是“Stakeholder”關(guān)系時,國內(nèi)的多個媒體花了大量時間來解釋“Stakeholder”的含義,并提出了多種翻譯,似乎“相關(guān)方”的重要性近來才被人們所重視,但毛澤東主席很早就提出了“誰是我們的朋友,誰是我們的敵人,這是革命的首要問題”這樣的觀點,可見他老人家的遠見卓識。
相關(guān)方意識不僅在項目管理中重要,在政治和日常生活中同樣十分重要。對西方人來講,項目相關(guān)方滿意可能是建立在有效交付項目成果的前提下的;但對于中國人來說,在某種程度上項目相關(guān)方滿意的重要性要大于項目成果的交付,“生意不成仁義在”嘛。
要識別項目相關(guān)方,首先需要弄清楚什么是相關(guān)方。在金山詞霸中,Stakeholder被翻譯成“賭金保管者”;《朗文詞典》也將其解釋成“有爭議的財產(chǎn)保管人”“賭金保管者”。這些解釋顯然不適用于項目管理。在《新英漢詞典》中,該單詞被翻譯成“利益共享者”,似乎有些沾邊了,但是“利益共享者”只是指對項目成果的分享,只表明了他們對項目的權(quán)益,為什么他們是項目成功的關(guān)鍵呢?他們對項目的責(zé)任何在呢?這些問題不解釋清楚,相關(guān)方就難以識別。
明確的、有參考價值的定義來自(美國)項目管理協(xié)會(Project Management Institute,PMI),它認為,項目相關(guān)方是介入項目過程或者是受到項目成果影響的組織或個人。國際項目管理協(xié)會(International Project Management Association,IPMA)也提出了類似的定義,不過它更愿意用“Interested Parties”來代替“Stakeholders”。這個定義被項目管理界廣泛使用,但是,其中仍然存在如下三個問題。
1.怎樣才能保證與項目成敗攸關(guān)的相關(guān)方都能夠識別出來
盡管項目相關(guān)方對項目的成功至關(guān)重要,如何將他們都識別出來并不容易。外國人習(xí)慣于簽字,中國人習(xí)慣于蓋章。有了簽字人就有了責(zé)任人,有了公章則不然,發(fā)掘公章的背后是誰是一項艱巨的工作,稍有疏漏則會前功盡棄。中國人做事大多是建立在“人脈”的基礎(chǔ)上的,影響到項目成敗的人員可能是與項目有關(guān)的,這些人需要識別出來是理所當(dāng)然的。
但還有另外一些人,他們本來與項目沒有關(guān)系,純粹是所謂的“閑人”,當(dāng)他們因為別人將其看成是“閑人”而傷了自尊,或者只是